Об этом сообщает Главпост, со ссылкой на Instagram Холоденко.
«Разработчики STALKER 2 сделали свою игру на украинском языке. Теперь россияне добровольно начали учить украинский язык, чтобы поиграть», — рассказала Холоденко.
Некоторые россияне отмечают, что они надеялись без труда понять украинский язык, но это оказалось сложной задачей.
Холоденко приводит примеры того, как жители РФ пытаются переводить надписи в игре с украинского на русский. Можно заметить, что некоторые слова россиянам удается перевести почти сразу, но отдельные слова переводятся ими ошибочно, что мешает правильному восприятию фразы. Например, надпись «Вдалого полювання, сталкер» игрок из России перевел как «Удачного плавания, сталкер».
Примечательно, что люди, которые провели много времени в игре замечают свой прогресс в понимании украинского языка.
«Хочешь не хочешь, а все равно выучил чуть-чуть», — отметил один из российских стримеров.
Также добавим, что некоторые западные СМИ успели раскритиковать STALKER 2 за излишний национализм. Вместе с тем, в сети уже начинают появляться фанатские версии игры с русской озвучкой, но качество такой озвучки, несомненно, уступает оригиналу.
Ранее мы сообщали о цене, системных требованиях и трейлере игры STALKER 2.