Translatotron совершает переводы, сохраняя интонацию оригинальной речи

Компания Google представила технологию синхронного перевода устной речи, сообщает Ain.ua.

Translatotron не выполняет расшифровку речи в текст и обратно. Вместо этого, технология анализирует спектограмму источника и генерирует ее на нужном языке.

Кроме этого, система может сохранять интонацию и паузы оригинальной речи. 

Технология имеет ряд преимуществ. Она может быстрее совершать перевод, избавляется от возможных ошибок при распознавании текста и может лучше справляться со словами, которые не нуждаются в переводе (например, названия и имена собственные). 

“Translatotron — первая модель, которая может напрямую переводить речь с одного языка на речь на другом языке. Мы надеемся, что эта работа послужит отправной точкой для будущих исследований подобных систем”, – сообщили в компании.

Источник: Лига