В свете полномасштабной войны, артист MONATIK принял решение перевести свои культовые хиты на украинский язык.

Подробности сообщает Главпост, ссылаясь на YouTube-канал исполнителя.

Одной из композиций, которую он перевел, стала «То, от чего без ума». Новая версия этого хита уже доступна на YouTube-канале исполнителя.

MONATIK принял это решение совместно со своими фанатами, обратившись к ним в социальных сетях.

«В процессе работы над переводом, я задавал себе вопрос: подходит ли эта эмоция в настоящее время? В конечном итоге я осознал, что живу каждый день, как будто это последний. Ведь завтра может не наступить. Я понимаю это и принимаю. Поэтому я сегодня вышиваю свою душу через музыку, потому что завтра она снова может разбиться вдребезги. Но мы снова будем делать все возможное, чтобы ее спасти и восстановить. Танцевать, как будто это последний раз. Наслаждаться моментом, как будто это последний раз. Быть сильными духом в противостоянии врагу!» – прокомментировал музыкант премьеру новой версии.

Это решение MONATIK вызвало интерес и поддержку у его поклонников, которые ценят его стремление к сохранению украинской культуры и языка в условиях сложной ситуации.

Напомним, мир ожидает новая глобальная война: в Британии предупредили о масштабном конфликте.