Site icon Главпост

Закон о языке. Что изменится для интернет-бизнеса

Как новый закон о языке может повлиять на рынок технологий в Украине

Верховная Рада приняла закон “Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного”.

Если закон вступит в силу, интернет-бизнес и разработчики компьютерных программ должны будут выполнять новые требования к своим продуктам.

В статьях 27 и 30 закона изложены все нормы, касающиеся украинского языка в интернете и интернет-бизнесе.

Владельцы зарегистрированных сайтов должны будут перевести сайты и страницы в социальных сетях на украинский язык. Могут существовать и другие версии, однако украинская версия должна содержать не меньше контента.

Для граждан Украины украиноязычные версии должны загружаться по умолчанию. Это же касается сайтов государственных и коммунальных предприятий, а также СМИ, зарегистрированных в Украине. 

ФОПы и компании всех форм собственности должны предоставлять информацию на украинском языке. Это касается интернет-магазинов, а также интернет-каталогов. Информация на украинском может дублироваться другими языками. По просьбе клиента его персональное обслуживание может происходить и на другом языке. 

Мобильные приложения компаний, продающих товары и услуги в Украине должны иметь украинскую версию. Это правило распространяется и на сайты иностранных компаний, которые продают товары в Украине.

Компьютерная программа, которую продают в Украине должна иметь интерфейс на украинском и/или на английском и других официальных языках ЕС.

Софт с пользовательским интерфейсом, установленный на товарах, которые продаются в Украине, должен иметь украинскую версию, по объему не уступающую версиям на других языках. 

Норма про перевод сайтов и страниц в соцсетях компаний вступает в силу через полтора года (18 месяцев) после вступления в силу самого законопроекта.

Источник: Лига

Exit mobile version