Письменник їхав у Швейцарію, щоб отримати нагороду за свою книжку Arthania: selected poems.
Відомий український письменник родом із Луцька (мешкає у Львові), науковець, мандрівник Ігор Павлюк повернувся із атмосферної тижневої подорожі по Швейцарії, куди разом з друзями їхав автівкою через пів Європи. Подолали чотири тисячі кілометрів — через Хелм, Дрезден, Мюнхен, Австрію, Італію… По дорозі випито два десятки філіжанок кави, а в німецьких кнайпах — не одну гальбу знаменитого місцевого пива. Про закулісся подорожі та суттєві корективи, які вніс Cоvid, журналістка «ВЗ» розпитала в Ігоря Павлюка.
Письменник їхав у Швейцарію, щоб отримати нагороду за свою книжку Arthania: selected poems. На збірку поезій Ігоря Павлюка, перекладену українською та англійською мовами, звернули увагу швейцарські критики.
Запитую про перші враження від Швейцарії. «Якщо описувати Швейцарію метафорично, то це такий собі чистенький і комфортний дитячий садочок, — каже Ігор Павлюк. — Країна маленька, затишна, не агресивна. Люди на вулиці вітаються з тобою. Навіть митники підкреслено ввічливі. А ще Швейцарія — це гори, тунелі, свіже альпійське повітря».
А ось ціни в цій країні значно вищі, ніж в інших європейських країнах. Письменник мешкав разом з делегацією у готелі на кордоні Швейцарії та Італії, у місті Мандрізіо. Там, каже, трохи дешевше, ніж в інших містах Швейцарії. Але щоб смачно пообідати на трьох в ресторані, треба викласти з гаманця щонайменше 150 євро. Коли письменник сказав, що заробляє в Україні 400 доларів, швейцарці відповіли: «Це цілком нормально. В день». І не могли повірити, що доктор наук в Україні заробляє стільки не в день, а на місяць.
Письменник відвідав музей Нобелівського лауреата Германа Гессе та його могилу.
У Швейцарії, каже, строго з ковідними карантинними заходами. «Строго, але трохи смішно, — пояснює. — На каву чи у пивний бар не впускають без маски. Мою маску при вході забракували, пояснили, що має бути лише медична, придбана в аптеці. Але коли за хвилину-другу сідаєш за столик пивного бару, усі знімають маски, обіймаються, п’ють пиво… У готелі питали про сертифікат вакцинації від коронавірусу. На вручення літературної премії теж були суворі правила пропуску. Треба було показати сертифікат, дезінфікувати руки. Але заходиш всередину — і знімаєш маску».
По дорозі додому Ігор Павлюк з друзями відвідав у німецькому Мюнхені історичний цвинтар. «Люблю відвідувати цвинтарі, бо за ними також визначається культура того чи іншого народу, — каже. — Європейські цвинтарі доглянуті. На могилах немає „золотих унітазів“, немає і штучних квітів».
Імпонує письменнику і менталітет швейцарців. «Люблять критику, реагують на це з гумором. Дуже толерантні. Живуть своїм внутрішнім самодостатнім життям», — підсумовує враження Ігор Павлюк.
Читайте також: Письменник Ігор Павлюк презентував книгу Arthania: selected poems, за яку отримав престижну премію у Швейцарії
По материалам: Высокий Замок